依水聆音

干物女某水新的动漫音游感想窝~~

歌词翻译【鏡音リンレン】 温帯低気圧 【オリジナル曲】(囚人P)




一大早就收到RSS,爬过去一看今天即使是周日NICO居然也没有混杂中!画风相当美!
帮大可受翻译一遍,扔这里放一下。
也许有错欢迎指正……
那么请点继续阅读……


继续阅读
MUSIC | 留言:0 | 引用:1 |

翻唱【茶太】黒髪乱れし修羅となりて 合体ver

和寒月凌夕姑娘的合唱,这简直就是世界上的另一个自己嘛!不说的话嫩能听出来是两个人咩!
后期都是寒月的工作成果……后期废内牛满面拜m(_ _)m
歌词大概有点不对……但这已经是找到的最靠谱的了OTZ
出自KOMANI的游戏beatmania IIDX,大概是街机版……街机什么的,街机什么的!!


继续阅读
MUSIC | 留言:0 | 引用:0 |

翻唱【紡唄-つむぎうた-中文版】纺歌

嗯……是被YYFC的古风翻唱活动给勾引了……还尝试了一下之前米用过的效果器和混响?
原唱是V家的镜音双子。其实人家一直很想唱原日文版但是总是偷懒OTZ
后来找到茄子合体……不就是声音比较弱气嘛TAT
继续阅读
MUSIC | 留言:0 | 引用:0 |

[ABSOLUTE CASTAWAY]【寂寥如歌——[華唄]】

ACCD-0010_001_20090829185112.jpg

ABSOLUTE CASTAWAY的C76作華唄,走的依然是这个团体最擅长的和风,歌词夹杂着不少的古语与典故。
整张专辑透着浓浓的寂寥感,如果说第三轨很平淡谈不上剧情只是铺陈了三个故事,第二轨的悲剧隐藏在暗线里,那么第一轨是红果果的悲剧,足以让人寒到骨子里。整首专辑用的乐器并不多,最出彩的应该算是钢琴,尤其是在第一轨末尾部分低音的表述,每一个音都好像砸在心底般沉重。
歌词翻译不出意外的话会有错……还请批评指正……



继续阅读
MUSIC | 留言:1 | 引用:0 |

翻唱【茶太】ヒポポタマス(喂喂这么老的歌翻出来有人听咩)

正如题目所说,这首歌的历史至少有三年了……出自同人曲集《ぼくらの歌》,是某水在高三的时候最喜欢的歌,之一(喂!)
但偶这三年都米有想要查一下ヒポポタマス词义的想法……直到偶准备自己动手译歌词的那一刻才知道原来是河马……真悲剧= =|||
P.S.伴奏为消音版OTZ某水找不到Karaoke版……
P.S.又P.S.偶这次米降噪啊哈哈哈哈……如果听到啥奇怪的声音请忽略吧OTZ
继续阅读
MUSIC | 留言:0 | 引用:0 |
| 主页 |下一页>>